Kaip sukurti savo subtitrus naudojant bet kurį teksto redaktorių ir „Aegisub“

Kaip sukurti savo subtitrus naudojant bet kurį teksto redaktorių ir „Aegisub“

Atnaujino Dan Price, 2017 m. Balandžio 27 d





„YouTube“ lėtai atnaujina svetainę (pvz., Madingo paprasto redaktoriaus pavidalu). Dabar netgi galite paprašyti, kad jūsų „YouTube“ vaizdo įrašai būtų automatiškai užrašyti, kad pasiektų didesnę auditoriją (visi, kurie kalba kita kalba, nori išmokti anglų kalbą ar turi kokių nors klausos sutrikimų).





Tiesą sakant, nėra taip sunku rankiniu būdu įdėti subtitrus į savo vaizdo įrašus. Dažnai tai užtrunka šiek tiek laiko, tačiau pakankamai greitai galėsite išversti vaizdo įrašus, kad pagerintumėte prieinamumą (ypač kai subtitrai jūsų kalba nepasiekiami žiniatinklyje) arba kai norite būti linksmi.





Norint sukurti pagrindinius subtitrus, pakaks bet kurio turimo teksto redaktoriaus. Norėdami gauti daugiau tinkintų subtitrų, galite peržiūrėti antrąjį šio straipsnio skyrių. Filmuota medžiaga ekrano kopijose, kurias matote čia, yra iš Dramblių svajonė , pirmasis kada nors sukurtas atviro kodo sukurtas animacinis trumpametražis filmas.

Pagrindinių subtitrų kūrimas teksto rengyklėje

Šiame straipsnyje mes naudosime „Windows“ integruotą „Notepad“ teksto rengyklę, kad sudarytume pagrindinius subtitrus be papildomo spalvų ar šrifto pritaikymo. Atidarykite „Notepad“ ir išsaugokite failą su plėtiniu .SRT ir UTF-8 (ypač jei įvedate specialius simbolius).



Apžvelgsime, kaip sukurti subtitrus „SubRip“ (.SRT) formatu, pagal šį lengvai išmokstamą modelį:

du kompiuteriai du monitoriai viena klaviatūra viena pelė

1





00: 00: 20 000 -> 00: 00: 24,400

Labas!





2

00: 00: 24,600 -> 00: 00: 27,800

Kodėl, sveiki!

Koks tavo vardas?

Dabar įveskite subtitrų pradžios ir pabaigos laiką. The 00: 00: 20 000 yra valandos: minutės: sekundės, milisekundės formatu. Paprastai galite žiūrėti vaizdo įrašą milisekundėmis „Windows Movie Maker“, kai taip pat atidarote „Notepad“.

Įsitikinkite, kad rodomi abu langai, kad būtų lengviau dirbti, tuo pačiu metu paspausdami abi programas užduočių juostoje Ctrl ir dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite bet kurį programos skirtuką ir pasirinkite Rodyti „Windows“ greta .

Dabar tiesiog palikite tarpą tarp kiekvienos eilutės. Kartokite veiksmus, kol baigsite visas eilutes. Nepamirškite dažnai taupyti.

Baigę galite peržiūrėti subtitrus bet kuriame pagrindiniame medijos leistuve, jei jūsų vaizdo įrašas ir subtitrai turi tuos pačius pavadinimus, tačiau, žinoma, skirtingi failų plėtiniai ir yra tame pačiame aplanke. Tai žinoma kaip „softsubbing“, todėl neapdorotas vaizdo failas lieka nepažeistas.

kaip padaryti sparčiuosius klavišus „iPhone“

Taip pat galite įkelti SRT failus į vaizdo įrašus, jau esančius „YouTube“, kaip antraštes.

Padaryti geriau atrodančius subtitrus „Aegisub“

Galbūt jus domina profesionaliau atrodantys subtitrai. Viso atvirojo kodo pasaulyje „Aegisub“ yra kelių platformų subtitrų redaktorius, kuriame pilna pažangių funkcijų, skirtų tik šiai užduočiai atlikti.

Programa, kurią galima įsigyti kaip nešiojamą programą, suteikia begalę galimybių pritaikyti subtitrų šriftą, dydį, spalvą ir padėtį. Tai taip pat leidžia lengviau įsivaizduoti, kur galite įdėti subtitrus.

Pradėkite įkeldami vaizdo įrašą (AVI, MP4, MPG formatu), kurį norite subtitruoti, eidami į Vaizdo įrašas> Atidaryti vaizdo įrašą .

Jei neturite vaizdo įrašo (bet turite garso įrašą ir norite, pavyzdžiui, perkelti subtitrų vietą), galite naudoti netikrą vaizdo įrašą ir nustatyti artimiausią atitinkančią skiriamąją gebą.

Taip pat galite įkelti garso įrašą į vaizdo įrašą ir geriau įsivaizduoti laiką (eikite į Garsas> Atidaryti garsą iš vaizdo įrašo ).

Norėdami pakeisti subtitrų šriftą, dydį ir spalvą, eikite į Subtitrai meniu juostoje ir pasirinkite Stilių vadybininkas . Pasirodžiusiame dialogo lange pamatysite du langelius, Saugykla ir dabartinis scenarijus .

Galite pasirinkti sukurti naują stilių pagal savo skonį Sandėliavimas skyriuje (tai užtikrina, kad šis stilius visada bus išsaugotas) ir nukopijuokite jį į Dabartinis scenarijus langelį (kad galėtumėte jį naudoti anksčiau atidarytam vaizdo įrašui subtitruoti).

Tada spustelėkite Gerai grįžti prie pagrindinio „Aegisub“ lango.

Viduje konors Garsas laukelyje, spustelėkite garso įrašo pradžią ir dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite įrašo pabaigoje. Paspauskite S klavišą arba tarpo klavišą, kad išgirstumėte garso įrašą prieš įvesdami subtitrus į redagavimo laukelį (taip pat galite nukopijuoti ir įklijuoti pradžios ir pabaigos rėmus, kaip matote vaizdo įraše).

Norėdami nustatyti poziciją, dukart spustelėkite bet kur, kur norite, kad subtitrai būtų rodomi vaizdo įrašų laukelyje. Kartais vaizdo įrašo viršuje galite pridėti regioninių posakių pastabų, pavyzdžiui.

Įveskite subtitrus ir paspauskite Įveskite (arba pataikyti Įsipareigoti ). Atminkite, kad norėdami parodyti dvi eilutes, turite naudoti terminą

N

viduje konors Redagavimo langelis.

Be to, pataikyti Sutaupyti („Ctrl“ + S) išsaugoti visą subtitrų failą (numatytasis failo plėtinys yra .ASS, skirtas išplėstinei „SubStation Alpha“).

Dabar kartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kol baigsite subtitravimą (prisiminkite šį derinį: spustelėkite> dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite> tarpo klavišą> įveskite subtitrus> Enter ). Bet kokius pakeitimus, kuriuos atlikote, turite nepamiršti išsaugoti spustelėję Įsipareigoti ir dažnai išsaugokite visą subtitrų failą.

Tai beveik viskas. Įspėkite: viso klipo subtitravimas gali užtrukti daug laiko. Kai baigsite, gali būti naudinga pamatyti vaizdo įrašą su subtitrais ...

  • Jūsų kompiuteris naudojant „VirtualDub“ arba rankinis stabdys, skirtas klipams su nuolat subtitrais, ir pagrindiniai medijos leistuvai, pvz., minkštųjų subtitrų VLC,
  • Žaidimų konsolė,
  • „iPhone“/„iPod Touch“,

Žinoma, jei norėtumėte juos tiesiog atsisiųsti ir žiūrėti kartu su savo vaizdo įrašais, yra keletas labai naudingos subtitrų paieškos sistemos , taip pat automatinė subtitrų paieškos ir atsisiuntimo programinė įranga, tokia kaip „Sublight“ (skirta „Windows“) ir „FileBot“ (kelių platformų ir atvirojo kodo).

Ar dažniausiai pridedate savo subtitrus, ar tiesiog norite juos atsisiųsti?

Vaizdo kreditas: „TungCheung“ per „Shutterstock.com“

ką reiškia sim nepateikta
Dalintis Dalintis „Tweet“ Paštu 3 būdai, kaip patikrinti, ar el

Jei gavote el. Laišką, kuris atrodo šiek tiek abejotinas, visada geriausia patikrinti jo autentiškumą. Štai trys būdai, kaip sužinoti, ar el.

Skaityti toliau
Susijusios temos
  • „Windows“
  • Youtube
  • Teksto redaktorius
  • Vaizdo įrašų redaktorius
Apie autorių Jessica Cam Wong(Paskelbti 124 straipsniai)

Jessica domisi viskuo, kas didina asmeninį produktyvumą ir yra atviro kodo.

Daugiau iš Jessica Cam Wong

Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį

Prisijunkite prie mūsų naujienlaiškio, kad gautumėte techninių patarimų, apžvalgų, nemokamų el. Knygų ir išskirtinių pasiūlymų!

Norėdami užsiprenumeruoti, spustelėkite čia